
An Empty Mind Is
Always Cheerful
(Old German Folk-saying)
A Short Story
by Angelika Jakob
Translated by Christiane Galvani
Note from the Editor:
We are pleased to present here the first English translation from the work of German
best-selling author Angelika Jakob. Ms. Jakob's many works of fiction--short stories,
novellas, novels--refract turn of the century German and European life through a richness
of language and observation that has attracted much attention in her home country. She is,
we feel, long overdue for exposure to the English-speaking world.
I am the
grandmother. Not exactly a peach any more, but not yet a prune. Wolves still
sidle up to my skirts more than I would like. I should say pants legs instead because I am
a practical, fashion-conscious woman. I share my small home with my son-in-law and his
three-fold progeny. My daughter, Conny, has left him, catching her misery elsewhere.
Yvonne, Sara and Patrick still take pleasure in being at an age when they can choose which
rock star should be their role model. Nevertheless, they already consider themselves
complete human beings.
Above all, they present themselves colorfully
although they have never worn little red hoods and the like. Their hair is enough of a
head covering for themnow spiked, now sleek with oil, now flowing in long strands,
now shaved-off, just so long as it never looks washed or worse yet, combed. In any case, I
can barely tell the three of them apart, and from the back, figuring out the gender, much
less the name is impossible. This is why most of the time I content myself with a
"You", as in "Hey, you! Empty the dishwasher." And should he or she
complain that it is someone elses turn (we stick to a strict schedule) and promptly
drag in the sinner, I am satisfied. Aside from those chicken yard fights over a piece of
corn or over an egg, we are contented creatures.
At least we used to be. Not long ago, something arose
which turned out to be disastrous, even though at first it had seemedat least to
meto be a promising sign.
"Granny, dont get your old fingers dirty
with games of chance," the precocious child Patrick had once admonished me. Not that
I was about to be respected at this particular moment. Something completely different
happened to me.
One morning, picking up the mail with my customary
trepidationthere are usually only excessively inflated billsI discover an
envelope from a publisher. I place it on my son-in-laws writing place before I see
that it is addressed to me. In short: I am to write a story for the editors of an
anthology. Nothing tragic, nothing profound or cryptic, but something witty, cheerful,
lighthearted -- something depicting everyday life. These gentlemen seemed to believe that
I am still right in the middle of life and thus should have no trouble coming up with a
rib-tickling story, one to make you laugh really heartily.
Initially of a similar opinion, I sharpen several
pencils in anticipation, replace the cartridge of an old ballpoint pen. When I relate my
news over dinnerperhaps a tad too hecticallymy success at raising a laugh is
indeed great.
"So when are you going to win a prize,
Granny?" This and similar gibes. Already somewhat dejected (not exactly the best
condition for composing cheerfulness) I defend myself: "You should be thinking of a
suitable subject for me instead!"
"Why dont you portray us?" said Sara,
"Youre always saying our hairdos are so hilarious!"
"This isnt about hairdos," I
corrected her, "but about lighthearted adventures."
My son-in-law, rather than intervene with parental
authority, chose to hide his flabby belly behind the evening paper. Later on, the four of
them sat in front of the TV. What they were laughing and squealing about was
incomprehensible to me. Absolutely not funny. Still, on this first evening, I refused to
admit defeat. That night I slept too deeply to have any dreams, least of all lighthearted
ones.
During breakfast we had to turn off the news before
it made the bread stick in our throats. After the children had darted out of the house and
my son-in-law, slightly more leisurely, had followed, though not before kissing my curlers
and encouraging me affably: " Well, Granny, think of something cute. After all, you
have all day", I had no real chance to think about lightheartedness. No sooner had I
removed the breakfast dishes, swept the crumbs off the floor, filled the washing machine
with socks, watered all the flowers, gotten fresh milk from the truck, than Conny called.
This daughter of mine earns money only to spend it on the phone company. She accounts for
its excessive profits. Far be it from her to write letters. On this day she threatens to
return. Her current boyfriend has taken up with someone else and anyway, "I miss you,
Granny."
Sternly I retort: "Dont call me
Granny, child. In the first place, I am your mother and in the second, my name
is Cornelia, like yours."
"Alright then, Nelly, youll let me come
home, wont you? Make that old fogey of a husband of mine understand."
"Im not so sure, my dear", I reflect.
"First of all, its really cozy here without you and secondly we havehow
shall I put itweaned ourselves from you." (I choose to withhold the fact that
my son-in-law has been peering through the fence at other females in the neighborhood.)
"Thirdly, I dont have a moments time right now," I add just in case.
Since she is my daughter, I confide my secret to her:
"I am supposed to write a lighthearted story
about everyday life."
She immediately explodes into loud laughter, making
my eardrums resonate: " A beautiful story, I hope."
"A humorous one", I reply somewhat
pointedly. That gets her going even more.
"My story alone is a great story, funny enough
to make you die laughing. What more do you want? Do something for me for a change."
"Not another eager publisher!" I think the
following day as I pick up the mail. Luckily it is only a few love letters for the three
children and Der Spiegel for my son-in-law. It is a magazine I prefer to place for
him with the back page facing updepicting beer drinkers hoisting their
glassessince one glance at the front page sends shivers down my spine (photos of our
politicians are seldom excluded).
In the afternoon I am free, that is to say after the
dinner preparations, which need no enumerationpeeling the potatoes, cleaning the
vegetables and the lettuce, searing the meat, and cooking the pudding. Toward 4
oclock, I finally have the time to think about lightheartedness. Is it a blossom
sprouting forth from a gnarly branch, from the dirty ground? For our amusement? Is it
simply Gods creation or mere "nature"? Lightheartedness appears to be
solely the creation of man. I turn to the dictionary for help: lightheartedness is defined
as "full of the joy of living, with an inner equilibrium". The example cited is:
"A lighthearted serenity emanated from him." From him alone. Already I
feel unburdened. How can she possibly seem lighthearted, with him silent all
the time? Singing her own praises while shes darning his socks? Perhaps
warbling a little song while he is reading his paper or attentively listening to the news?
Could she be any less significant? Thus far, I agree with the dictionary. The
concept is twofold, however, used sarcastically as in "Well, thats cheerful, in
other words, annoying, unpleasant" it goes on, or such as the bolt of lightning which
appears out of the untroubled blue sky ". Subsequently the dictionary charges
me with responsibility: "I cheer him up, that is, I gladden him, I delight him,
dissipate his dark mood." At least they get to joke, another invention of
men. What woman needs jokes? Shell laugh herself silly as it is. The final entry
reads: "The joke caused amusement." Now that takes the cake. What does the
lightheartedness of my soul have to do with jokes?
Just as I, annoyed and in a dark mood, am closing the
dictionary, my son-in-law arrives home earlier than usual. I recall that we have invited a
female guest. One of his fence acquaintances, so to speak. He insists that I mend his best
jacket. (At times he has delusions of being married to me and not to Conny.) I have no
sooner bitten off the end of the thread than Sara appears demanding that I braid her hair
with little colored beads. Then Yvonne tosses her miniskirt on the ironing table. "
Why wont your jeans do today as usual?" I ask. "We have to put on a show
for our new mom." Well, now, why dont we discuss loveor
fidelitywhile I singe a brown mark on the seat of her pants.
The new lady rings the doorbell. The son-in-law acts
like the rooster of the yard. Her behavior seems affected, her breasts could do with being
more firmly secured than they are and her décolleté with being higher than it is. In any
case, she does not come across as buttoned up. Not having touched even a bite of my roast,
she merely asks for and is eagerly served a grated carrot by Sara.
"I have to watch my figure."
"And for whom, if you dont mind my
asking?"
My son-in-law squirms.
"Granny, please", he begs.
"Why arent you calling me
Nelly today?"
The goose sits up and takes notice. As I pass the
platter, I drop a dumpling right into her blouse. The children, beginning with Patrick,
beat a retreat to their rooms, taking the bowl of untouched pudding with them. I call
after them: "Remember to think up something cheerful!"
At last, when we are alone, I ask my son-in-law:
"Be honest. Wouldnt you rather have Conny throw a stack of plates on the
floor?"
"Well, maybe", he replies, scratching his
receding hairline. "But the beer bottle? I just dont have enough hair left for
that."
"Theyre making some very nice thick hair
pieces these days", I console him. "I braid them into the kids hair almost
every day."
"And she really wants to come back?" , he
asks.
"Why dont you ask her yourself?
Youll have to do a fair amount of begging."
Now he gets evasive.
"Whatever became of your lighthearted
story?"
"I havent gotten around to it for all the
laughing," I reply.
"I guess you have too much time to think about
it," he maintains. "Something like that has to sprout out of a full life, out of
stress, for example. The only thing really funny is the rat on the treadmill."
"In that case, why dont you write the
story?" I suggest.
"Do you think they would accept something like
that from me?"
"I could submit it in my name."
Thats not to his liking either. If his is the
work, his will be the praise, too.
"Keep the idea about Conny in mind," I
remind him when we say good night.
"Dont get involved in our affairs",
he instructs in a condescendingly filial way. "Just stick to your story. Dont
do anything out of frustration. Dont give up so easily."
I dont mean to bore anyone. Suffice it to say
that things continued in much the same way for a while until in the end our nerves gave
out. The new lady came over to visit two more times, once to spend the night. That time
the children threw eggs into the bedroom. The other time she ran into Conny. I had best
keep quiet about that. The intelligent Patrick not only got held back at school but also
totaled his moped, spraining his girlfriends foot.
Yvonne informed me that she would henceforth be
needing the pill. I find some joints, with a sickly sweet stench, among Saras
panties. My son-in-law fears for his jobhe is approaching the age of early
retirement. Conny has quit her secretarys position and wants to move in with us even
though my son-in-law childishly (where would he go?) threatens to move out if that
happens. A hurricane has toppled our most beautiful tree, a yee, onto our roof. The rain
now falls onto Patricks CDs. These are mere trivialities. I do not concern
myself with really grave things in that I currently dont watch TV, read no newspaper
and turn Der Spiegel to its festive backpage. After all, I have a
lighthearted story to write.
END
Copyright © 2004 Angelika Jakob
Back to Magellan's
Log 78
Magellan's
Log front page
Send this page to a friend.

|